Информация от Оргкомитета "Открытого Кубка России"
Вердикт Апелляционного Жюри синхронного турнира
"7-й Открытый Кубок России"


Состав Апелляционного Жюри Открытого Кубка России: Владимир Белкин Борис Бурда Олег Пелипейченко
Краткое резюме решений Апелляционного Жюри: Приняты апелляции на зачет следующих ответов: Ответ 5 [!] гектор гекуба Ответ 35 [!] для каталонии [!] для каталонии и каталонцев [!] каталония Ответ 37 [!] северный ослик, южный ослик Ответ 39 [!] понтий пилат помыл пальцы Вопрос 40 СНЯТ Все остальные апелляции ОТКЛОНЕНЫ.
Полный текст апелляций и решений Апелляционного Жюри: ====================================================================== Зачет 3 (Старшая Эдда, Малая Эдда) > Мы считаем, что наш ответ должен быть зачтен. При отклонении данного > спорного ответа редактор аргументировал отклонение тем, что "нет таких > произведений". Однако это не так. Эти произведения в оригинале имеют > названия "Big Edda" И "Small Edda". Хотя в наиболее распространенном > переводе заголовок "Small Edda" переведен именно как "Младшая Эдда" > (это показал Yandex при поиске), вариант перевода названия, названный > нашей командой в своем ответе (Малая Эдда), также существует. Об этом, > согласно все тому же Yandex говорит 336 источников (к примеру, 1). > Поэтому просим уважаемое АЖ зачесть наш ответ. > Источник: > 2.http://www.newchrono.ru/prcv/doklad/malasia.htm Информация, приведенная апеллянтами, не соответствует действительности. Британника: EDDA body of ancient Icelandic literature contained in two 13th-century books commonly distinguished as the Prose, or Younger, Edda and the Poetic, or Elder, Edda. Источники, называющие Эдды Большой и Малой, очень малочисленны и не внушают доверия, из чего нельзя не заключить, что это просто ошибки. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 5 (Гектор Гекуба) > Просим засчитать ответ на основании п. 1.4.2.1. Кодекса спортивного > "Что? Где? Когда?", гласящего: > "Ответ команды считается правильным, если он удовлетворяет хотя бы одному > из следующих требований: > ... > * Включает авторский или эквивалентный ему ответ, а так же дополнительную > информацию, которая не может быть принята за другой ответ, не противоречит > содержанию вопроса и не содержит грубых ошибок. > ..." > Наш ответ включает в себя авторский, а дополнительная информация, > представленная словом "Гекуба" - именем матери Гектора - несомненно, не > содержит ошибок, не противоречит вопросу, поскольку в вопросе идёт речь и > о ней тоже, и, по нашему мнению, не может быть принята за другой ответ, > поскольку в вопросе идёт речь о герое и его матери, мы назвали обоих, и > очевидно, кто из них герой, а кто - его мать. Члены АЖ согласились с доводами апеллянтов. Апелляция принимается (единогласно). ====================================================================== Зачет 8 (дед и баба) > Настаивая на зачете, приводим стишок из детства: > Жили-были дед и баба, > Ели кашу с молоком, > Рассердился дед на бабу, > Хлоп по пузу кулаком! > В землю бабу закопал > И на камне написал: > Жили были дед и баба, > Ели кашу с молоком... Апеллянты не предоставили источника, где приводится указанный вариант данного стишка, а по личным воспоминаниям членов АЖ и по различным интернетным источникам он не является "бесконечным произведением". Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 13 (Барлог, Балрог.) > В апелляции мы постараемся изложить причины, заставившие нас дать > именно такой ответ. > 1. На наш взгляд, при авторском ответе "Барлог", слово > "распространенных" в тексте вопроса не несет смысловой нагрузки, > выводящей именно на этот ответ. Ведь, как известно, существует ряд > русских переводов "Властелина колец" [1], и по смыслу авторского > ответа, в вопросе могла идти речь о любых трех из них, в которых > имя персонажа переведено как БаРЛог. Кроме того, поскольку, как > указано в таблице [2], _только_ в тех трех переводах и > встречается имя БаЛРог, слово "распространенных" не нужно и в > качестве метки. > Таким образом, слово "распространенный" служит указанием на то, что > остальные переводы _менее_ распространены, или, что данные переводы > являются _самыми_ известными. Об этом говорит и автор вопроса в > комментарии. > 2. Любые утверждения об известности / неизвестности и о > распространенности/ нераспространенности - до определенной степени > спорны. В отношении переводов "Властелина колец" можно сказать, > например, что перевод Александра Грузберга [3,4] , считающего лучшим > переводчиком Толкиена, а также любимый поклонниками ролевых игр > перевод Марии Каменкович и Валерия Каррика (СПб.: Амфора, 2001, > "Терра"-Азбука" 1994)[5,6] - _вполне_ известны и _достаточно_ > распространены. > 3. Как видно из ответа нашей команды, мы проникли в логику вопроса. > Нам были известны оба варианта переводов - и Балрог и Барлог (в > частности, указанный выше перевод Грузберга). Опираясь на > указанное слово "распространенных", мы ответили "Барлог, Балрог", > трактуя текст вопроса так, что буквы Л и Р "переставлены" в одном > переводе относительно другого. Как нам кажется, такая трактовка > имеет право на существование. > В связи с вышесказанным, просим засчитать наш ответ, как дуальный. > Источники: > 1. http://www.lib.ru/TOLKIEN/tolkien-bibl.txt > 2. http://kniga2001.narod.ru/tolkien/01pere/lotr1026.zip > 3. http://www.magister.msk.ru/library/extelop/authors/g/gruzberg.htm > 4. http://kniga2001.narod.ru/tolkien/02books/files/lotr1.zip > 5. http://eressea.ru/library/public/mkwk2.shtml > 6. http://www.ozon.ru/context/detail/id/116803/ В ответе даны два взаимоисключающих варианта, т.е. он автоматически считается неверным по любым турнирным правилам. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 13 (Горлум) > /приводится без купюр/ > Мы считаем, что наш ответ "Горлум" можно засчитать, т.к. здесь тоже > встречается словосочетание букв "р""л". И в переводах это также может > трактоваться по-разному, как и в слове "Барлог". Апеллянты не указали переводы, в которых персонаж Толкина Горлум назван Голрумом. Кроме того, если бы даже такие переводы существовали, их ответ не подходил бы по формулировке. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 21 (Кардано) > Не обладая узкоспециальными знаниями, невозможно выделить пизанских > математиков из числа итальянских математиков. Так, элементарный поиск при > помощи поисковой системы Яндекс показывает, что из более 47000 сайтов, > упоминающих Фибоначчи, лишь 537 называют его Пизанским и лишь 418 упоминают > город Пиза. Кардано являлся итальянским математиком. Кстати, номер вопроса > при наличии должного желания можно связать и с именем Кардано (он умер 21 > сентября). Отсутствие отсечек не является основанием для снятия вопроса. Кроме того, Кардано родился в Павии, а не в Пизе. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 21 (Пизано.) > Наш ответ, по сути, ничем не отличается от авторского. Речь в нем идет > о том же самом человеке и отказ засчитывать наш ответ представляется > ошибкой. > Имя "Пизано" употребляется именно для обозначения Леонардо > Пизанского, также известного как Фибоначчи. Впрочем, с этим > не спорят даже редакторы ОКР - ведь в числе зачтенных ими спорных > ответов оказался, например, такой - "л. пизано". > Таким образом, единственным возможным поводом для незачета нашего > ответа остается якобы имеющая место невозможность понять о том ли > человеке мы в своем ответе говорим. Как говорится в решении по спорным > ответам: >> [-] пизано % Непонятно, кто имеется в виду. >> % Можно совсем наугад написать > На наш взгляд, отказ неправомочен. И вот почему. > Написать "Пизано" просто наугад затруднительно - до Пизы еще нужно > дойти. > Требования назвать имя математика в вопросе в явном виде не > содержится. Согласно сложившейся практике, в этом случае вполне > достаточным считается указание фамилии или прозвища > человека. А "Пизано" именно таковым "обозначением" Леонардо Пизанского > и является. Так же, как, например, Да Винчи. > Таким образом, наш ответ отличается от авторского только отсутствием > дополнительной информации об имени математика. Но согласно Кодексу, > даже если ответ, "менее точен, чем авторский", он все равно считается > правильным, "если отсутствие приведенной в авторском ответе > дополнительной информации не меняет смысл ответа". > Отсутствие же в вопросе имени Фибоначчи смысла ответа никоим образом > не меняет. Хотя бы потому что в вопросе прямо говорится о том, что > искомым человеком является именно математик. Ни Никколо, ни Джованни, > ни Андреа, ни Нино, которых также называют Пизано, математиками не > были, а потому спутать их с Леонардо Пизано невозможно. > Сам же по себе факт существования людей, носивших то же прозвище, что > и герой вопроса, не делает наш ответ неверным. Засчитаны же на > вопрос 12 того же ОКР ответы "Голсуорси", хотя писатель не был > единственным человеком , носившим эту фамилию. Более того, он был даже > единственным Джоном Голсуорси, так же звали и его отца юриста Джона > Голсуорси. Однако просят назвать писателя и никаких сомнений в том, > что давшие ответ команды имеют в виду именно того, кого надо, у > редакторов нет. > Почему же эти сомнения появляются в нашем случае? И почему эти > сомнения становятся основанием для незачета - ведь, согласно Кодексу, > ответ считается неверным лишь в том случае, если не существует > интерпретации текста вопроса, при которой ответ соответствовал бы всем > фактам вопроса. В нашем случае такая интерпретация, безусловно, > существует. > В связи со всем вышесказанным просим засчитать наш ответ, как верный. Прозвище Пизано носила целая плеяда известных личностей. Команда теоретически могла не расслышать формулировку и дать ошибочный ответ, имея в виду другого пизанца с таким прозвищем. Кроме того, Фибоначчи - не единственный математик родом из Пизы; к примеру, там родился известный математик, профессор Пизанского университета Улисс Дини, которого можно назвать Пизано на тех же основаниях, что и Фибоначчи, не говоря уже об упомянутом в комментарии Галилее, а ответ должен быть однозначен, независимо от того, подходят ли под условия также Дини и Галилей. Исходя из этого, ответить одним лишь прозвищем в данном случае представляется АЖ недостаточной конкретизацией. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 22 (Кровь) > Команда "Полис" считает, что в вопросе содержится дуаль. Дело в том, > что Сергей Есенин использовал в качестве чернил кровь. Несомненно, нам > тоже известна история про В.И. Ленина, который использовал в качестве > чернил молоко. Мы долгое время выбирали из двух, в результате > не поняли. Просим зачесть нашу версию "Кровь", так как мы не виноваты > в дуальности вопроса. Ответ команды не соответствует формулировке вопроса, т.к. апеллянты не доказали, что Есенин неоднократно пил кровь, как того требует условие в вопросе. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Снять 25 > <ЭТО> - слово среднего рода единственного числа. > <Черные паруса> - словосочетание множественного числа и соответствует > словам <ОНИ>, <ЭТИ>. Несоответствие правилам ЧГК (см. вопрос 24, где > правила соблюдены) и русского языка заставило нас отказаться > от правильного ответа. > За некорректную постановку просим снять данный вопрос. Словом "ЭТО" в вопросах ЧГК заменяют любые понятия, независимо от чисел и родов, за исключением формулировок, где род или число имеют принципиальную важность. В данном вопросе род и число такой важности не имеют. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 34 (Медная голова) > Хотя известны случаи, когда цвет волос на голове и на бороде различается, > известно, что у Нерона были рыжие волосы на голове. В частности, Светоний в > "Жизни двенадцати цезарей" (источник вопроса) описывает его так: "Росту он > был приблизительно среднего, тело - в пятнах и с дурным запахом, волосы > рыжеватые, лицо скорее красивое, чем приятное, глаза серые и слегка > близорукие, шея толстая, живот выпирающий, ноги очень тонкие." Мы > предполагаем, что, если цвет бород в роду Агенобарбов воспроизводился, то то > же можно сказать и о цвете волос на голове. Далее, Красс мог сказать "медная > голова", имея в виду цвет волос на голове. Кстати, как сообщается в > комментарии к "Жизни двенадцати цезарей": > http://www.ancientrome.ru/antlitr/svetoni/vita-caesarum/nero-pr.htm#002 - > Светоний в данном случае смешивает двух предков Нерона. Поэтому установить, > к кому в точности относились слова Красса, невозможно, поэтому их > достоверность (в том числе достоверность точной формулировки) также вызывает > сомнения. Апеллянты не доказали, что Красс говорил о любом из предков Нерона "медная голова"; согласно не опровергнутому апеллянтами авторскому источнику он сказал "агенобарб", а именно "медная борода", а отнюдь не голова, хотя она вполне могла быть "медноволосой". Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 35 (Каталония) (1) > Отклонив данный ответ, авторы вопроса мотивировали это так: > "% Вопрос был "Для кого?"". > Однако они не учли, что в русском языке названием местности, > административно-территориальной единицы и т.п. нередко > обозначается население данной местности, титульный этнос, > группа представителей и т.п. В этом случае данное название > отвечает на вопрос "кто?", и является в грамматическом смысле > одушевлённым. > Примеры из литературы и СМИ: > http://ilibrary.ru/text/2/index.html > Недаром помнит вся Россия > Про день Бородина > http://www.romance.ru/cgi-bin/index.cgi?page=d-6-4&item=532&sort=H1&pagenum=0 > Но и Молдаванка и Пересыпь > Обожают Костю-моряка. > http://www.songkino.ru/songs/dart_trim.html > Бургундия, Нормандия, > Шампань или Прованс, > И в ваших жилах тоже есть огонь, > http://www.sovmusic.ru/english/text.php?fname=ogrnebo > Не скоро поляны травой зарастут... > А город подумал, а город подумал, а город подумал - учения идут... > http://www.newsru.com/sport/14nov2005/poor_gold.html > В Турине Россия выиграет "золото" только в трех дисциплинах, считает Фетисов > http://kominarod.bip.ru/php/news/newsnew.phtml?id=6279&idnew=37043&start=3010 > Петербург переходит на финскую косметику собственного производства > Понятно, что во всех этих случаях названия географических объектов на самом > деле обозначают соответствующие группы людей и являются ответом на вопросы > "КТО помнит/обожает/имеет огонь в жилах/подумал/т.п.?". > Вот поэтому, полностью раскрутив вопрос и правильно выбрав версию, мы > не сочли принципиальным выбор между ответами "каталонцы" и > "Каталония". Это тем более верно, что каталонцы - народ, мало > рассеяный по миру: свыше 90% его живёт в Каталонии (БЭКМ,"Каталонцы") > Считаем наш ответ в вышеуказанном смысле синонимичным авторскому и просим > его засчитать. Проникновение в суть очевидно, домен действительно был зарезервирован для области Каталония. По поводу "Для кого?": здесь страна - это совокупность одушевленных субъектов, а не неодушевленные строения или структуры, апеллянты правы в своих доводах. Отклонение по форме ответа незначительно, и вообще по кодексу он равнозначен ответу "Каталонии" изменения по падежам не учитываются), а такой ответ в принципе подходит по форме, хоть "для" и отсутствует. Апелляция принимается (2 за, 1 против). Зачет 35 (Каталония) (2) > Считаем, что на вопрос "для кого?" ответ "Каталония", а не "для каталонцев" > будет вполне корректным, так как на юридическом уровне права получения > доменного имени выдаются именно государству, как официальной структуре, > представляющей интересы своих жителей. А название государства, или > национально-территориального образования, в отдельных случаях, могут > рассматриваться как предметы одушевлённые, и соответственно, отвечать на > вопросы <кто?> <кого?> <кому?> <кем?> и <о ком?>. Кроме того, из ответа > "для каталонцев" следует, что домен не предназначен для резидентов > Каталонии, то есть, к примеру, иностранные фирмы, ведущие бизнес в Каталонии > не станут регистрироваться в этом домене. Это очевидный экономический промах > для подобных организаций и фактическая неточность в ответе "для каталонцев". > В защиту правильности своего варианта ответа можем привести и языковое > обоснование. Существует закон экономии языковых средств, который разрешает > замену более длинной языковой единицы на короткую при их семантической > близости. Так, в предложении "Индии была предоставлена гуманитарная помощь" > замена выражения "населению индии" на слово "Индии" будет оправдано и не > несет никаких смысловых различий. > Вот ещё несколько примеров подобных фраз, в которых название государства > отвечает на вопрос <кто?> или <кого?>: > 1)Россия идёт на первом месте по завоеванным медалям. > 2)Америка бомбит Югославию > 3)Украина хочет вступить в НАТО > 4)Украина обвиняет Россию в голодоморе > 5)Знаменитая фраза "Умом Россию не понять". > Таких примеров множество, очевидно, что имеются ввиду: Российские > спортсмены, Американские ВВС, правительство Украины, правительство России, > и население России соответственно. Однако, все они заменяются названием > государства. Так и в нашем ответе, под словом <Каталония> подразумевается, в > первую очередь население Каталонии. > Таким образом, мы считаем, что наш ответ <Каталония> соответствует форме > вопроса <для кого?> и должен быть засчитан как правильный, учитывая ещё и > то, что наша команда абсолютно верно поняла всю логику вопроса. Апелляция принимается по тем же соображениям, что и предыдущая (2 за, 1 против). Зачет 35 (для Каталонии и каталонцев) > Ответ команды "для Каталонии и каталонцев" > был отослан как "спорный" и не был зачтён редакторами > как правильный с аргументацией: > "Два ответа, один из них не соответствует форме". > Тем не менее, команда полагает, что данный ответ > соответствует как содержанию, так и форме вопроса. > О содержании: > С содержанием авторы вопроса не спорят и сами признают > правильность такого ответа в комментарии к вопросу > ("Каталония стремится всячески минимизировать свою > зависимость от Испании; вот теперь она и отдельный > интернет-домен получила") и собственно в графе ответ > ("для каталонцев"). > О форме: > "Несоответствие формы", очевидно, подразумевает, что > ответу "Каталония" соответсвует вопрос "Для чего?". > В русском языке, желая получить в ответ страну, > спрашивают "Кто?", а не "Что?". В следующих примерах > замены на "что", "чему" и "для чего" некорректны: > - Кто выиграл чемпионат мира? > - Бразилия > > - Кому это выгодно? > - России > > - Для кого это предназначалось? > - Для Каталонии > Кроме того, команда полагает, что ею дан не два, > а один ответ, причем ответ исчерпывающий, именно > для случая, когда ответом на вопрос "Кто?" > является неодушевленное имя собственное. > Команда считает, что решение о незачёте ответа > было несправедливым и просит апелляционное жюри > исправить это недоразумение. Апелляция принимается по тем же соображениям, что и предыдущая (единогласно), причем АЖ отмечает, что данный ответ имеет даже бОльшие основания для зачета. ====================================================================== Снять 37 > Факты, содержащиеся в вопросе относительно Поллукса, безусловно верны. > Однако относительно Кастора утверждения из вопроса не вполне > корректны. > 1. Кастор - система, состоящая из 6 звезд разных спектральных классов. > http://en.wikipedia.org/wiki/Castor_%28star%29 > Data for the six stars that make up Castor: > * Castor Aa: spectral type: A1V (main sequence), > * Castor Ab: spectral type: M5V (main sequence), > * Castor Ba: spectral type: A2-5Vm (main sequence), > * Castor Bb: spectral type: M2V (main sequence), > * Castor Ca (YY Geminorum Aa): spectral type: M0.5 Ve, > * Castor Cb (YY Geminorum Ab): spectral type: M0.5 Ve > Кастор Aa безусловно соответствует указанному в вопросе спектральному > классу, остальные компоненты этой звездной системы этому классу не > соответствуют. > 2. Есть 2 системы классификации спектральных классов (см. статью в > Википедии), соответственно приведенное обозначение - комбинированное. > В отличие от звездных величин, которые в данном случае определяются > как интегральная от светимости всех звезд, понятие спектрального > класса в обеих используемых в вопросе классификациях приложимо только > к отдельным звездам. > http://en.wikipedia.org/wiki/Stellar_classification > В соответствии с изложенными фактами просим снять вопрос как > некорректный. В формулировке вопроса вообще не сказано, для каких объектов приведена классификация. "Одна" вполне можно трактовать как "звезда из системы Кастор". Кроме того, нигде не запрещено использовать в вопросах ЧГК разную классификацию, независимо от того, правы по второму пункту апеллянты или нет. Достоверность источника, на который ссылаются апеллянты, внушает очень большие сомнения по сравнению с источником авторов, а самостоятельные исследования в этом вопросе АЖ не предпринимало. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Зачет 37 (северный ослик, южный ослик) > http://schools.keldysh.ru/sch1216/students/Cancer/all_stars.htm > Спектральные классы АБСОЛЮТНО такие же, как и у альфы и беты Близнецов. > Метки в вопросе нет. Это даже не Коломна, это - чистая дуаль. АЖ, как и редакторы турнира, поражены столь невероятным совпадением и потрясающим знанием астрономии членами апеллирующей команды. Апелляция принимается (единогласно). ====================================================================== Зачет 39 (Понтий Пилат помыл пальцы) > В нашем ответе только слово "пальцы" отсутствует во фразе, о которой идет > речь (согласно Кодексу спортивного ЧГК грамматическая форма слова "помыть" > не важна для зачёта). > Вместо него в этой фразе употреблено слово "персты". > Но критерий зачёта, предусмотренный автором вопроса, достаточно свободен, он > позволяет засчитывать синонимичное слово "Понтийский" вместо "Понтий", что, > по-видимому, связано с последней фразой из романа Булгакова "Мастер и > Маргарита." > Роман "Мастер и Маргарита", пожалуй, самый известный и популярный источник, > в котором действует Понтий Пилат (популярнее "Евангелия", если говорить о > вопросах ЧГК). > Это следует и из комментария к вопросу, и из расширенного зачёта. > Поэтому логично предположить, что упоминаемый рассказ перекликается с этим > романом. > В романе слово "перст" не употребляется ни разу. Напротив, говоря о Пилате, > Булгаков употребляет > слово "палец" [1]: > "Пилат поглядел на широкое лезвие, попробовал пальцем остер ли нож,..." > "Пилат морщился и склонялся к самому пергаменту, водил пальцем по строчкам," > "Тут наслаждение выразилось в глазах прокуратора, и он, поманив к себе > пальцем поближе Левия Матвея, сказал..." > Слова "палец" и "перст" безусловно являются синонимами с той лишь > разницей, что слово "перст" устаревшее. Употребление слова "перст" > в романе "Мастер и Маргарита" по отношению к Пилату было бы скорее > неуместным. > Исходя из вышесказанного, мы считаем, что слово "пальцы" вместо > "персты" подходит под ответ не хуже слова "Понтийский" вместо > "Понтий", то есть, согласно Кодексу, у нашего ответа "степень > соответствия не ниже, чем у авторского ответа либо у любого > из ответов, удовлетворяющих критериям зачёта." > [1]"http://www.lib.ru/BULGAKOW/master.txt" В смысл апеллянты проникли, ситуацию использовали предусмотренную сюжетом, а пальцы и персты в контексте вопроса - по сути абсолютно одно и то же: означают то же самое и начинаются на одну и ту же необходимую по условию букву. Апелляция принимается (2 за, 1 против). ====================================================================== Зачет 39 (Правда про Понтия Пилата) > Исходя из логики вопроса, построение рассказа основано на принципе > "Все слова начинаются на одну букву - П". Проникшись в логику вопроса, > команда дала ответ "Правда про Понтия Пилата" (дословно узнать > произведение "Правда про Пилата" не довелось ни одному из участников > команды), соответствующий основным условиям вопроса. Из ответа апеллянтов не очевидно, какие соображения привели к выбору именно этого варианта для последней фразы текста. Гораздо более вероятным представляется соображение, что апеллянты просто использовали указанное в вопросе название рассказа, расширив его до четырех слов, а это обычный недокрут. К тому же, в отличие от варианта, содержащего "помыл пальцы", слова "правда" и "про" отсутствуют в последней фразе в любой форме, так что вариант апеллянтов - максимум логическая дуаль. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== Снять 40 (1) > Ca в подавляющем числе соединений имеет степень окисления +2, > а минимальная степень окисления кислорода равна -2. Исходя из этого, > в формуле электронейтральной молекулы из текста вопроса степень > окисления марганца должна быть меньше 2. Это совершенно не характерно > для соединений марганца и противоречит тексту источника вопроса. > В нем, в частности, утверждается, что при фотосинтезе степень > окисления Mn меняется от +4 до +2. Учитывая вышесказанное, просим > снять вопрос как некорректный. > Источники: > 1. Ю.Д. Третьяков, Л.И. Мартыненко, А.Н. Григорьев, А. Ю. Цивадзе, > "Неорганическая химия. Химия элементов", М.: Химия, 2001. > 2. Ф. Коттон, Дж. Уилкинсон, "Современная неорганическая химия", > в 3-х т., т.3, М.: Мир, 1969. Совпавшие по сути и подкрепленные источниками профессиональные мнения, приведенные во всех апелляциях на данный вопрос, АЖ сочло более убедительными, нежели источник - восторженная статья журналиста, явно не являющегося специалистом в этой области. Апелляция принимается (единогласно). Снять 40 (2) > Даже не очень сведущему в химии человеку понятно, что > _молекулы_ такого состава быть не может: валентность > никак не сходится. > И действительно, даже в авторском источнике говорится > вовсе не о молекуле, а о комплексе атомов - "выпускающий > кислород комплекс" (oxygen-evolving complex - OEC). > То, что в конце статьи безграмотный щелкопер назвал > его "фактически молекулой", - на его совести; но автор > вопроса (еще и убравший слово "фактически") допустил > грубую ошибку. > Но это еще не всё. Автор заметки осторожно говорит > о "нескольких атомах" кислорода - а потом вдруг их > оказывается именно 4. Между тем, состав этого комплекса > в серьезных источниках описывается совсем не так. > Так, в [1] состав этого комплекса описан как > four manganese atoms and cofactor X. Most probably > cofactor X is a histidine residue. > Гистидиновый остаток - это что-то не похоже на О4Са! > Просим снять вопрос как содержащий грубые фактические > ошибки. > 1. Photoelectric Responses of Oxygen-Evolving complexes > of Photosystem II / Mamedov M.D. e.a. // Biochemistry > v. 64 (1999), pp. 504-509 - > http://protein.bio.msu.ru/biokhimiya/contents/v64/pdf/bcm_0504.pdf Совпавшие по сути и подкрепленные источниками профессиональные мнения, приведенные во всех апелляциях на данный вопрос, АЖ сочло более убедительными, нежели источник - восторженная статья журналиста, явно не являющегося специалистом в этой области. Апелляция принимается (единогласно). Снять 40 (3) > В вопросе содержится целый ряд ошибок. В частности, формула, считающаяся > ответом, не является химической формулой молекулы, способной существовать в > клеточных условиях в свободном состоянии. В "молекуле" Mn4O4Ca при типичных > степенях окисления кислорода и кальция (а они типичны, так как молекула > предполагается стабильной) получим среднюю степень окисления марганца 3/4. В > настоящее время марганец в степени окисления менее 2 получен только в > карбонильных и цианидных комплексах (см., например, справочник > "Неорганическая химия в таблицах" под ред. Н.Я. Туровой, М.: ЧеРо, 2002). В > данном случае ни CO, ни CN- в молекуле не присутствуют, следовательно, > существование молекулы с такой формулой невозможно. В действительности, как > следует из текста источника и примитивного расчёта, мы имеем дело не с > молекулой, а с катионным комплексом, заряд которого меняется от +7 до +9. > Далее, химическая формула комплекса записана неверно. Для любых соединений, > где присутствует кислород, брутто-формула (а в данном случае речь может идти > лишь о ней, т.к. структура неизвестна) кислород пишется на последнем месте > (то же и для записи брутто-формул комплексов, где лиганды, а кислород, > безусловно, является лигандом, всегда пишутся после центральных атомов > металла). Таким образом, верная запись (для восстановленного состояния) > имела бы вид [Ca4MnO4]+7, или [MnCa4O4]+7 (заряд - в верхнем индексе, > индексы числа атомов - в нижнем). > Наконец, и такая формула представляется неполной, т.к. такой хороший > комплексообразователь, как атом марганца, в комплексном соединении должен > существовать в конфигурации, где его окружают 6 соседей. В данном случае > нетрудно убедиться, что такое расположение девяти атомов, где каждый атом > марганца октаэдрически окружают 6 атомов, недостижимо. Поэтому несомненно > присутствие дополнительных лигандов, например, молекул воды. Поэтому > утверждение, что в комплексе только 9 атомов, также неверно. > Кроме того, существование одновременно кальция и кислорода в > непосредственном контакте сомнительно, так как связь Ca-O подвергается > немедленному гидролизу (см., например, гидролиз оксида кальция - "гашение > извести"). Совпавшие по сути и подкрепленные источниками профессиональные мнения, приведенные во всех апелляциях на данный вопрос, АЖ сочло более убедительными, нежели источник - восторженная статья журналиста, явно не являющегося специалистом в этой области. Апелляция принимается (единогласно). ====================================================================== Зачет 42 (Городницкий) (1) > Мы считаем, что ответ <Городницкий> следует засчитать как дуальный, > так как он полностью отвечает логике вопроса. Александр Моисеевич > Городницкий - автор-исполнитель, также как и Владимир Семёнович > Высоцкий. Фамилию <Городницкий> можно написать как <Городнитский>. При > поиске этого написания в Яндексе было обнаружено несколько ссылок. При > этом написание <Городнитский> является неправильным, таким образом, > неудивительно, если тот, кто напишет эту фамилию через буквосочетание > <тс>, получит строгое замечание. Апеллянты не привели источников, которые подтверждали бы, что в каком-либо сообществе было правило, указанное в вопросе, но относящееся к Городницкому. Апелляция отклоняется (единогласно). Зачет 42 (Городницкий) (2) > В данной фамилии буква "ц" также может быть заменена на буквосочетание "тс", > а то, что песни знаменитого барда Александра Городницкого могли быть помещены > на сайте, посвящённом пению под гитару, не вызвало у нас сомнений. Просим > зачесть наш ответ как дуальный. Апеллянты не привели источников, которые подтверждали бы, что в каком-либо сообществе было правило, указанное в вопросе, но относящееся к Городницкому. Апелляция отклоняется (единогласно). ====================================================================== АЖ ОКР